БОРЦЫ ЗА СВОБОДУ Карта сайта
Главная

Вы в разделе: Эдуардо Мондлане

ЭДУАРДО МОНДЛАНЕ — СОЛДАТ НОВОГО МОЗАМБИКА

В столице Танзании, на улице имени Кваме Нкрума, есть невысокий домик, внешне ничем не примечательный. Но именно он в (Ю-х и первой половине 70-х годов нашего столетия притягивал посетителей, к ному шли и военные и гражданские лица, совсем молодые и преклонного возраста, иностранцы и местные жители. Здесь находилось живое, трепещущее сердце сражающегося Мозамбика — Фронт освобождения Мозамбика, Фрслимо. В те годы н бывал здесь часто, и многие руководители Фронта хорошо знакомы мне.

Тесная комната на первом этаже этого домика была завалена изданиями на английском, португальском, французском, суахили. Здесь на гектографе печатался вестник «Мозам-бикская революция», а также листовки, сводки военных действий, инструкции партизанским отрядам и даже карикатуры на действия португальских карателей.

Меня приглашают в кабинет председателя Фрелимо — Эдуарде Чивам-бо Мондлане. Он отрывается от карты, выходит из-за стола и подает руку, не успев положить на стол карандаш. И тут же хохочет над своей оплошностью.

Вот так сразу, бен лишних церемоний Мондлане начинает разговор. Высокий, крепко сложен, одет в военную форму. Большой лоб и ни на минуту не отпускающие собеседника глаза.

Мятежной птицей, распластавшей крылья от границ Танзании до Южной Африки и повернувшей голову к Родезии , выглядит на карте Мозамбик. Север и запад этой огромной португальской колонии бурлит огнем борьбы. На карте в кабинете Э- Мондлане отмечены места боев, указаны партизанские базы, пунктирами обозначены их смелые рейды, а красные стрелки так и тянутся в глубь страны, где сосредоточены главные силы португальской армии. Одна из них довольно далеко вонзилась в еще не освобожденную территорию, оставив позади другие — те, что справа и слева.

— Нет, нет, здесь мы излишне поторопились, — тут же комментирует Эдуарде Мондлане. — Срочно пошлем приказ: надо временно отступить. Ничем не оправданный риск. Прорыв сделан без учета положения в нашем южном тылу...
С 1980 гола Республика 3имбабве.

Да, у Фрелимо два тыла: на границе с Танзанией и в оккупированном Мозамбике. Нужна четкая координация между ними. Кто забывает об этом, отвлекается от суровой реальности, тот терпит поражение. Случаются они и у Фрелимо.

В Мозамбике льется человеческая кровь, потери несут обе стороны. На полях сражений погиб смертью храбрых товарищ Филин Самуэль Мага-ла. Мы молча стояли, склонив голову перед его портретом в траурной рамке. Ему было всего 29 лет. 'Один из руководящих деятелей Фронта освобождения, член политического и военного комитетов, любимец бойцов. Время от времени он появлялся в Дар-эс-Саламе, встречался с друзьями, привозил с фронтов самую свежую и достойерную информацию, а потом снова уезжал на места сражений. Часто ему удавалось пробираться в глубокие тылы войск колонизаторов. Человек горения, борьбы, Филип Магала и пал в борьбе — во время схватки с португальским отрядом. Я не видел убитого Филипа Магала, но никуда не уйдешь от своей собственной памяти: она моментально воскрешает не раа виденное — трупы растерзанных конголезцев, которых приканчивали европейские наемники и сбрасывали в реку Конго, Портрет Магала как бы высек в памяти слова, сказанные одним патриотом Конго, — слова, которые я никогда не забуду: «Кровь африканца тоже красного цвета, как и у белых...»
Эдуарде Мондлане мягко берет меня за руку, и мы вновь углубляемся в карту. Некоторые районы страны он называет по имени местных вождей. Вспоминает: недавно во владения вождя Личиано ворвались партизаны. Португальцы отступили, а вождь устроил угощение бойцам Фронта освобождения. Рейд солдат Фрелимо — это не только чисто военная операция, это и глубокая разведка с целью понять и почувствовать настроения освобождающихся народных масс, местной интеллигенции, чиновников, батраков, занятых на плантациях португальцев.

— Наше движение все время претерпевает изменения, — рассказывает Мондлане. — Обстановка в стране становится все более сложной. Вот вам конкретный пример. Бойцы Фрелимо освобождают деревню, потом уходят на свою базу. Несколько местных жителей изъявляют желание присоединиться К партизанам. Но у таких добровольцев остаются дома семьи, родные, близкие. Возьмем мы иа деревни пять или десять новых бойцов, а каратели потом расстреляют пять или десять семей. В будущем это может принести нам вред, жестокие расправы могут отпугнуть от нас население, несмотря на его сочувственное отношение к нам. Вот почему мы перестраиваемся и переходим к новой тактике: мобилизуем в армию освобождения людей из тех мест, где мы прочно обосновались, которые считаются нашей территорией. Нельзя руководствоваться одними лишь военными соображениями. Война идет в крестьянской и очень отсталой стране. Мозамбик упирается в расистские вотчины. Португалия входит в Североатлантический пакт, ее карательная армия пользуется активной поддержкой ЮАР и Родезии. Враг хорошо оснащен и не испытывает недостатка в вооружении. Положение очень тяжелое. В сложнейшей обстановке нам приходится решать вопросы, связанные и с военным делом, и с экономикой, и с установлением новой власти в освобожденных районах. Да, да, мы создаем кооперативы. Новое, важное начинание, но оно требует знающих людей. Мы развертываем строительство школ и больниц. А как же! Жизнь в освобожденных районах должна подниматься на высшую ступень.
Дверь открывается, и к нам входит секретарь Эдуарде Мондлане. На стол он кладет лист бумаги — список убитых португальских солдат и офицеров. Он составлен на основании официальных документов, опубликованных в Лиссабоне. Убиты лейтенант Мануэль Белармино де Сильва, капрал Антонио Фсрнандеш Ногера Гомеш, солдат Альваро де Кошта Морейра Сантуш и много других португальских солдат с такими длинными и так музыкально звучащими именами. Во имя чего они сражались? Зачем уехали так далеко от своих родных мест?

Недавно Фрелимо открыт новый фронт борьбы — фронт пропаганды среди португальских солдат и офицеров. В их казармы подбрасываются листовки. Вот содержание одной иа них: «Португальские солдаты, вернитесь на родину! Мы не хотим убивать вас, ибо мы не являемся вашими врагами. Но вы — наши враги, так
как вы пришли убивать наш народ. Вернитесь на родину, солдаты! Вы должны это сделать, или же партизаны Фрелимо убьют вас. Вернитесь на родину, и вы сохраните и вашу жизнь и вашу солдатскую честь! и
Случалось мце встречаться с Э. Мондлане и у него дома. Это на Мсасани-роуд, в районе Дар-эс-Салама, примыкающем к побережью Индийского океана.

Однажды я попросил Эдуарда Мондлане рассказать о себе.
Он родился 20.июня 1920 года. Детство провел в деревеньке Мачека, что в музамбикском районе Газа. Несколько лет.пас коз, овец. Закончил сельскую школу первой ступени. Мальчику страстно хотелось учиться дальше. Из родной деревни он уехал в город и там получил среднее образование. На блистательные способности юного Мондлане обратили внимание даже представители колониальных властей. Мопдлане был первым гражданином Мозамбика, которому португальцы дали направление в Лиссабонский университет. Не без задней мысля, конечно: из него намеревались сделать крупного чиновника «из местных», который бы служил португальским монополиям и, так ска.нать, практически доказывал благо официальной теории об ассимиляции, о якобы гармонии интересов туземных жителей и чужеземных пришельцев — колонизаторов.
Однако Мондлане избрал иной жизненный путь, приведший его в ряды национально-освободительного движения родного народа. Еще студентом Лиссабонского университета Мондлане стал членом кружка демократической молодежи. Был арестован, сидел в тюрьме. Затем ему пришлось покинуть Португалию — страну, поработившую его родной народ. Для продолжения учебы Мондлане отправился в Соединенные Штаты Америки, где и закончил высшие образование. Ему сулили карьеру ученого, предлагали кафедру права в университете. Но он вернулся в Африку и объединил вокруг себя разрозненные силы мозамбикских патриотов.

В ряды Фрелимо объединились люди различных верований и политических убеждений, и самый первый бой за будущий свободный Мозамбик Эдуарда Мондлане вынужден был провести с членами своей партии, многие из которых веровали в мирные способы борьбы за независимость. Как огня боялись они слов «борьба», «фронт», «оружие», «партизаны» и особенно — «революция». Мондлане пришлось потратить немало сил, чтобы убедить их в том, что португальские колонизаторы сами никогда не пойдут на предоставление Мозамбику даже урезанной независимости, ведь, уже 500 лет продолжается их колониальное владычество. Только вооруженная борьба сможет вывести страну и народ к свободе, уверял Э, Мондлане, Мозамбик должен встать на путь длительной вооруженной борьбы.

И она началась на территории обширной португальской колонии 25 сентября 1964 года. Тогда на плато Маконде. около городка Мведа, что в провинции Кабу-Делгаду, бойцы Фрелимо дали свой первый бой колонизаторам.

В одно из моих очередных посещений штаба Фрелимо военные деятели Фронта освобождения разрабатывали план очередной военной операции. Я слышал часто повторяемую фразу: «Надо учесть опыт и наших удач и особенно поражений». Мне показалось это весьма характерным: национально-освободительное движение в Мозамбике приобретало свой собственный опыт, складывались свои традиции, своя тактика и стратегия. Листовка, которую мне дали в штабе, была написана стихами. В ней говорилось:

Наш цветок — борьба, Наша любовь — огонь, Паша борьба — цветок. Наш огонь — любовь!
Солдатский речитатив... Как хорошо звучат эти слова где-нибудь в зарослях провинции Тете, что па границе с расистской Родезией, или на просторах Кабу-Делгаду и Ньяса. В этих местах идут бои: целые большие районы контролируются партизанами, подготовленными Фрелимо.
Один из своих конгрессов Фронт освобол;дения Мозамбика провел на освобожденной территории. Об успехах освободительного движения в Мозамбике можно составить представление и по официальным сводкам португальского верховного командования: в Мозамбик была брошена 40-тысячная армця карателей.


Страницы: [1] [2] Cheap alaska phone cards

Письмо, тайно вынесенное ИЗ ГЕСТАПОВСКОЙ ТЮРЬМЫ ПАНКРАЦ
ИЗ ПИСЕМ, НАПИСАННЫХ В ГЕСТАПОВСКИХ ТЮРЬМАХ В БЛУЦЕНИ И В БЕРЛИНЕ И ПРОШЕДШИХ ЧЕРЕЗ НАЦИСТСКУЮ ЦЕНЗУРУ
Густина Фучикова ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О ЮЛИУСЕ ФУЧИКЕ
ГОВОРИТ НЕЛЬСОН МАНДЕЛА...
МЫ ПРИВЕТСТВУЕМ ВСЕХ ВАС
РЕПОРТАЖ С ПЕТЛЕЙ НА ШЕЕ ГЛАВА I.
Камило Сьенфуэгос
ТОРЖЕСТВЕННАЯ КЛЯТВА БОЙЦОВ КОЛОННЫ СЬЕНФУЭГОСА
ИЗ ПИСЬМА ФИДЕЛЮ КАСТРО
ИЗ РЕЧИ, ПРОИЗНЕСЕННОЙ 27 ИЮНя 1959 ГОДА В ГОРОДЕ СЬЮДАД-ЛИБЕРТАД ПЕРЕД КУРСАНТАМИ
ИЗ ВЫСТУПЛЕНИЯ В КАМАГУЭЕ ПЕРЕД СОЛДАТАМИ ПОВСТАНЧЕСКОЙ АРМИИ 21 ОКТЯБРЯ 1959 ГОДА
Фидель Кастро ИЗ ВЫСТУПЛЕНИЯ ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ В СВЯЗИ С ГИБЕЛЬЮ К. СЬЕНФУЭГОСА
Эрнесто Че Гевара ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О КАМИЛО СЬЕНФУЭГОСЕ
Вильма Эспин ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О К. СЬЕНФУЭГОСЕ
Франк Пайс
Фидель Кастро ИЗ ВЫСТУПЛЕНИЯ В СВЯЗИ С ГИБЕЛЬЮ Ф. ПАИСА
Эрнесто Че Гевара ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О ФРАНКЕ ПАИСЕ
Вильма Эспин ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О Ф. ПАИСЕ
Эрнесто Че Гевара
ИЗ ПИСЬМА Э. ЧЕ ГЕВАРЫ ФИДЕЛЮ КАСТРО ПЕРЕД ОТЪЕЗДОМ В БОЛИВИЮ
Фидель Кастро БЫТЬ ТАКИМ, КАК ЧЕ...
ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К «БОЛИВИЙСКОМУ ДНЕВНИКУ» ЧЕ ГЕВАРЫ
ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К «БОЛИВИЙСКОМУ ДНЕВНИКУ» ЧЕ ГЕВАРЫ
ИЗ КНИГИ ВОСПОМИНАНИЙ «ПРИЗНАЮСЬ: Я ЖИЛ»
Ильда Гадеа ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ
Дариель Аларкон Рамирес ГЕРОИЧЕСКИЙ ПАРТИЗАН
Карлос Фонсека Амадор
Карлос Фонсека КЛЯТВА БОЙЦА-САНДИНИСТА
ОБРАЩЕНИЕ САНДИНИСТСКОГО ФРОНТА НАЦИОНАЛЬНОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ
ПРОКЛАМАЦИЯ САНДИНИСТСКОГО ФРОНТА НАЦИОНАЛЬНОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ
Генри Руис КАРЛОС И САНДИНО
Сальвадор Альенде
ИЗ ДОКЛАДА ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЧИЛИ ТОВАРИЩА ЛУИСА КОРВАЛАНА НА ПЛЕНУМЕ ЦК
ИЗ РЕЧИ, ПРОИЗНЕСЕННОЙ 5 СЕНТЯБРЯ 1970 ГОДА ПОСЛЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ ПОБЕДЫ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА
ИЗ ПОСЛЕДНЕГО ОБРАЩЕНИЯ К ЧИЛИЙСКОМУ НАРОДУ, ПЕРЕДАННОГО РАДИОСТАНЦИЕЙ «МАГАЛЬЯНЕС» 11 СЕНТЯБРЯ 1973
Пабло Неруда АЛЬЕНДЕ (Из книги внепоииннний «Признаюсь: я жил»)
Ортенсия Бусси де Альенде В СЕРДЦЕ НАРОДА
Лихейя Бальядарес ТОВАРИЩ ПРЕЗИДЕНТ
Гильермо Равест ЗАВЕТ АЛЬЕНДЕ
Пабло Неруда
КАНДИДАТ В ПРЕЗИДЕНТЫ (Из книги шн-ио.чнианнй «Признаюсь: я жил»)
Константин Симонов КОММУНИСТ (Мысли и воспоминания о Неруде)
Генрих Боровик ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОЭТА
Виктор Хара
Виктор Хара ИЗ ИНТЕРВЬЮ
Джоан Тернер ИЗ СВИДЕТЕЛЬСКИХ ПОКАЗАНИЙ
Луис Альберто Корвалан
БОЛЬ И НАДЕЖДА (Фрагменты из книги)
Гладис Марин ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К КНИГЕ Л. А. КОРВАЛАНА «БОЛЬ И НАДЕЖДА»
Патрис Лумумба
Патрис Лумумба МОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО СЛУЖИТ НАРОДУ
ИЗ ИНТЕРВЬЮ 22 ИЮЛЯ 1960 г.
Я ОСТАЮСЬ СПОКОЙНЫМ...
ПОСЛЕДНЕЕ ПИСЬМО ЖЕНЕ ПОЛИН
Юрий Жуков ТАКИМ БЫЛ ЛУМУМБА
Николай Хохлов ПОДВИГ СЕРДЦА
Эдуардо Мондлане
ГОВОРИТ ЭДУАРДО МОНДЛАНЕ...
ЭДУАРДО МОНДЛАНЕ — СОЛДАТ НОВОГО МОЗАМБИКА

Нельсон Ролихлахла Мандела
Юлиус Фучик
Николай Хохлов ПЛАМЯ ЗА РЕШЕТКОЙ
ВЛАСТЬ РАСИСТОВ ОПИРАЕТСЯ НА ОРУЖИЕ
РАСПЛЫВЧАТЫЕ ОБЕЩАНИЯ, УСИЛИВАЮЩИЕСЯ РЕПРЕССИИ
ДЬЯВОЛЬСКИЙ ЗАМЫСЕЛ РАСИСТОВ
ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ
ПОБЕДА БУДЕТ ЗА НАМИ

Новости сайта

Рандомные статьи

ИЗ РЕЧИ, ПРОИЗНЕСЕННОЙ 5 СЕНТЯБРЯ 1970 ГОДА ПОСЛЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ ПОБЕДЫ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА
С большим волнением я обращаюсь к вам с этой импровизированной трибуны. Сколь значительно, куда более

Дариель Аларкон Рамирес ГЕРОИЧЕСКИЙ ПАРТИЗАН
...С оружием в руках, с полной выкладкой мы уехали в горы. Вскоре перед нами предстал пожилой мужчина
© 2008 Борцы за свободу